宮怨二首

羅幌寂無人,玉階秋草綠。 永夜不成眠,飛螢照華屋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羅幌:(luó huǎng) 古代宮殿內用以遮蔽陽光的簾子。
  • 永夜:指長夜。
  • 飛螢:指螢火蟲。

翻譯

宮殿裏羅幌寂靜無人,玉階上秋草已變綠。 長夜裏無法入眠,飛舞的螢火蟲照亮了華麗的屋宇。

賞析

這首詩描繪了宮殿內的寂靜和孤寂,表現了詩人內心的孤獨和無眠之苦。通過描繪宮殿內的景象,展現了一種幽靜的氛圍,同時也暗示了詩人心境的孤寂和憂傷。螢火蟲的出現,爲整首詩增添了一絲生機和神祕感,也讓人感受到了一絲溫暖和希望。整首詩意境優美,給人以深深的思考和感慨。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文