(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薄暮:傍晚,黃昏時分。
- 肩輿:古代的一種交通工具,類似轎子。
- 樵:砍柴的人。
- 萬尋:形容極高。尋,古代長度單位,八尺爲一尋。
- 峭壁:陡峭的巖壁。
- 千級:形容臺階非常多。
- 危峯:高聳險峻的山峯。
- 樹杪:樹梢。
- 禪關:指禪寺的門戶。
- 蘿陰:藤蘿的陰影。
- 梵剎:佛寺。
- 何當:何時能夠。
- 專一壑:獨佔一條山谷。
- 絕頂:山的最高峯。
- 長鬆:高大的松樹。
翻譯
傍晚時分,我乘坐肩輿到達這裏,歸來的樵夫隨處可見。 擡頭望去,峭壁高聳入雲,彷彿有萬丈之高;攀登而上,臺階層層疊疊,直達險峻的山峯之巔。 樹梢之上,禪寺的門戶隱約可見;藤蘿的陰影下,佛寺顯得更加幽深。 何時我才能獨佔這一方山谷,在絕頂之上,與高大的松樹爲伴,長眠於此。
賞析
這首作品描繪了秋日傍晚遊大慈巖的所見所感。詩中,「萬尋開峭壁,千級上危峯」以誇張的手法表現了山勢的險峻,給人以強烈的視覺衝擊。而「樹杪禪關出,蘿陰梵剎重」則通過細膩的筆觸勾勒出了禪寺的幽靜與神祕。結尾處,「何當專一壑,絕頂臥長鬆」表達了詩人對隱逸生活的嚮往,意境深遠,令人回味無窮。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 參知張公睿父觀察吳公文仲過訪吳公舊宰金華訂盟莫逆張公神交十載近始識荊乃並辱提攜收之方外高軒枉問宴洽連 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 存沒篇四首黎祕書惟敬 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送王次公觀察視學關中六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 渡江有懷秣陵舊遊八首再寄王長公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 於鳳鳴攜酒慧覺禪寺作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夢王行父並寄薛素卿二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 永叔舟中遇稚升水部再柬二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄王新建世叔並詢黃山人 》 —— [ 明 ] 胡應麟