答張孝廉

貂裘垂敝尚遊樑,欲挽鹽車上太行。 劍擁石函龍闕下,毫揮金鏡鳳池傍。 中山曲米澆愁盡,大庾梅花入夢長。 道是妝臺饒錦瑟,佳期晨夕按霓裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貂裘(diāo qiú):用貂皮製成的衣服,常指富貴人家的服飾。
  • 遊梁:指遊歷梁國,古代梁國在今河南省開封市一帶。
  • 鹽車:運鹽的車,比喻艱難的旅途。
  • 太行:太行山,位於今河北、山西交界處,古代常用來象徵艱難險阻。
  • 劍擁石函:指劍被收藏在石制的匣子中,象徵着武力的隱匿。
  • 龍闕:指帝王的宮殿。
  • 毫揮金鏡:毫,指毛筆;金鏡,指銅鏡。這裏形容書寫或繪畫時的精細與華麗。
  • 鳳池:指帝王的御池,也用來比喻朝廷。
  • 中山曲米:中山,古代國名,在今河北省定州市一帶;曲米,指釀酒用的米。
  • 大庾梅花:大庾,山名,在今江西省大餘縣;梅花,象徵高潔。
  • 妝臺:指女子的梳妝檯。
  • 錦瑟:瑟,古代的一種絃樂器;錦瑟,指裝飾華麗的瑟。
  • 霓裳:指神仙的衣裳,也用來比喻華美的服飾或舞蹈。

翻譯

儘管貂皮衣服已經破舊,我仍然遊歷至梁國,渴望像拉鹽車翻越太行山那樣克服重重困難。劍被珍藏在石匣中,置於帝王的宮殿之下;毛筆在銅鏡旁揮灑,描繪出朝廷的輝煌。中山的美酒已盡,用來澆愁;大庾的梅花在夢中久久不散。有人說,妝臺上擺滿了華麗的瑟,佳人的約會時刻伴隨着霓裳舞曲。

賞析

這首詩描繪了詩人不畏艱難、追求理想的情懷,以及對美好生活的嚮往。詩中通過「貂裘垂敘尚遊梁」和「欲挽鹽車上太行」展現了詩人的堅韌不拔和對挑戰的渴望。後半部分則通過「劍擁石函龍闕下」和「毫揮金鏡鳳池傍」等意象,展現了詩人對朝廷和文化的嚮往。結尾的「中山曲米澆愁盡」和「大庾梅花入夢長」則透露出詩人對美好生活的憧憬和內心的情感世界。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了詩人對理想和美好生活的追求。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文