(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 渡口(dù kǒu):渡船停靠的地方。
- 離岸(lí àn):離開岸邊。
- 朔雁(shuò yàn):北方來的候鳥,指大雁。
- 寒潮(hán cháo):寒冷的海潮。
- 蒼然(cāng rán):蒼涼的樣子。
繙譯
江邊的人們爭相登船,出發的小船已經很少了。 隨著鍾聲漸行漸遠,帆影在稀疏的星光中追逐。 北方的大雁排成一字飛過雲層,寒冷的海潮伴著明月歸去。 蒼涼的山巒環繞,長城隱隱約約地蜿蜒在山間。
賞析
這首詩描繪了江邊的景色,渡口上人們爭相登船,江麪上衹賸下幾衹小船。隨著時間的推移,鍾聲漸行漸遠,帆影在星光中閃爍。詩人以北方大雁和寒潮爲象征,表達了離別的淒涼和孤寂。整首詩意境深遠,給人以蒼涼之感,展現了大自然的壯美和變幻。