(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 並蒂:兩朵花並排長在同一根莖上。
- 同心:心意相同,比喻感情深厚。
- 金莖:指花莖。
- 濯露:被露水洗滌。
- 玉蕊:花蕊的美稱。
- 凌霞:超越霞光,形容花色豔麗。
- 天隨圃:指天隨人願的園圃,即理想中的花園。
- 靖節家:指陶淵明的家,陶淵明號靖節先生,以田園詩著稱。
- 翩翩:形容動作輕快。
- 白衣:古代指未仕的士人或隱士。
- 把酒:舉杯飲酒。
翻譯
秋天的並蒂黃花難以老去,黃昏時同心協力的景象更加美好。 金黃的花莖上雙雙沾滿露水,玉一般的花蕊對着霞光。 色彩映照着理想中的花園,香氣飄飛到陶淵明的家。 輕盈的白衣人經過,舉杯飲酒,興致無窮。
賞析
這首作品描繪了一幅秋日花園中的美景,通過「並蒂」、「同心」等詞,表達了詩人對美好事物的讚美和對深厚情感的嚮往。詩中「金莖」、「玉蕊」等意象,展現了花朵的嬌豔與生機。末句以「翩翩白衣」和「把酒興無涯」作結,勾勒出一幅隱逸高士在秋日黃花中飲酒賞景的愜意畫面,流露出詩人對田園生活的嚮往和對自然美的熱愛。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 題浮屠秋溟卷時以姑布術遊都下 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 林山人逸民自閩中來訪賦贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 遊仙詞十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄李惟寅歐禎伯四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 蚤春同惟敬諸子登顯應宮閣望西山霽色即席賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 再別元美長公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送蘇君禹觀察之嶺右八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜集李景穎出土瓜佐酒成賦二章 》 —— [ 明 ] 胡應麟