送僧還山

十日雲封石榻閒,偶然飛出又飛還。 送師便擬依師住,想看梅花欲滿山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雲封(yún fēng):雲霧繚繞,山間雲霧密佈。
  • 石榻(shí tà):石制的牀榻。
  • 便擬(biàn nǐ):打算,準備。
  • 梅花(méi huā):梅樹開的花,常用於描寫寒冷季節的景象。

翻譯

送僧還山 祝允明

十天裏,雲霧繚繞,我在石牀上閒坐,偶爾飛出去又飛回來。 送走了師父,我本想留下來跟着師父住,卻想看看滿山的梅花。

賞析

這首詩描繪了詩人送別僧人歸山的情景。詩中通過描寫雲霧繚繞的山間景色,石制牀榻上的閒坐,以及對梅花的嚮往,展現了一種寧靜、淡泊的意境。詩人表達了對自然景色的熱愛和對禪意生活的嚮往,體現了一種超脫塵世的心境。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文