夢故知

氣涵珍玉語良金,不論窮通話盡心。 枕上一時南北海,半窗梅影月陰陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

氣涵珍玉:指言辭高雅、珍貴如玉。 窮通:指貧窮和富貴。 梅影:指梅花的倒影。

翻譯

夢中明白 祝允明 言辭高雅如珍貴的玉,無論貧窮還是富貴都盡心相待。 枕頭上一時感受南北海的氣息,半扇窗外梅花的倒影在月光下幽幽閃現。

賞析

這首詩描繪了作者在夢中體會到的一種超脫塵世的意境。通過珍貴的言辭和心靈的交流,表達了無論貧富貴賤都能真心相待的情感。同時,以枕頭上感受南北海的氣息和窗外梅花的倒影爲景,營造出一種幽靜、清雅的意境,給人以深遠的思考和感悟。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文