姜羽士涵碧軒

· 倪謙
天上五城十二樓,此樓直接鳳麟洲。 翠華當戶山如馬,碧影涵窗水似油。 鶴氅乘風寧受暑,鸞笙吹月最宜秋。 飛仙弭節神清爽,安得相隨玩白鷗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

碧軒(bì xuān):翡翠色的閣樓。
鳳麟洲(fèng lín zhōu):傳說中鳳凰和麒麟居住的仙境。
翠華(cuì huá):翠綠的華麗。
鶴氅(hè chǎng):鶴翅。
鸞笙(luán shēng):鳳凰的笙樂。
飛仙(fēi xiān):飛翔的仙人。
白鷗(bái ōu):白色海鷗。

翻譯

天空中有五座城池,十二座樓閣,這座樓直通鳳麟洲。
翡翠色的華麗閣樓對着山巒如馬,窗戶裏映着翠綠的山影,水面如同塗抹的油畫。
鶴翅在風中飄動,不受炎熱之苦,鳳凰的笙樂在月光下吹奏,最適合秋天。
飛翔的仙人舒展身姿,神清爽爽,何不與白色海鷗一同嬉戲。

賞析

這首古詩描繪了一個神祕而美麗的仙境,樓閣直通鳳麟洲,山巒如馬,窗外景色翠綠如畫,水面如油,充滿了詩人對幻想世界的想象和嚮往。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現出詩人對自然景色和仙境的獨特感悟,給人以清新脫俗之感,讓人彷彿置身其中,感受到一種超脫塵世的美好。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文