易惟效署中避暑同賦四首

逃暑仍河朔,尋幽到習池。 青絲行共挈,白幘坐頻攲。 密竹團書舍,疏花照奕棋。 黃鸝似相識,恰恰在高枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逃暑:躲避暑熱。
  • 河朔:古代泛指黃河以北的地區。
  • 習池:習家池,古代名勝之地,位於今湖北省襄陽市。
  • 青絲:指年輕人的黑髮。
  • :攜帶。
  • 白幘:白色的頭巾。
  • :傾斜。
  • :圍繞。
  • 書舍:書房。
  • 疏花:稀疏的花朵。
  • 奕棋:下棋。
  • 黃鸝:一種鳥,即黃鶯。
  • 恰恰:形容聲音和諧悅耳。

翻譯

爲了躲避暑熱,我來到了黃河以北,尋找幽靜之地到了習家池。我們一同帶着年輕人,頭戴白色頭巾,坐姿時常傾斜。茂密的竹林環繞着書房,稀疏的花朵映照着下棋的場景。黃鸝似乎認識我們,和諧悅耳地鳴叫着,停留在高高的樹枝上。

賞析

這首詩描繪了詩人在暑熱中尋找清涼之地的情景,通過「逃暑」、「尋幽」等詞語,表達了詩人對自然清涼之地的嚮往。詩中「青絲行共挈,白幘坐頻攲」描繪了詩人與友人一同出遊的輕鬆愉悅,而「密竹團書舍,疏花照奕棋」則進一步以竹林和花朵爲背景,營造出一種靜謐而雅緻的氛圍。最後,「黃鸝似相識,恰恰在高枝」以黃鸝的鳴叫作爲結尾,增添了詩意和生機,使整首詩充滿了和諧與寧靜的美感。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文