蚤春寄懷大學士趙公三十韻

金扉銀鑰散爐薰,玉座琳居架鬥文。 日爲唐堯懸北極,風因虞帝動南薰。 花明建禮宮前雪,樹拂含元殿裏雲。 長樂煙光晨浩蕩,未央霞色晝繽紛。 衣冠肅肅甘泉聚,環佩鏘鏘太乙聞。 左邑亭臺行未厭,西清城郭望難分。 九苞鸑鷟俱呈瑞,五色鴛鴻並作羣。 求友黃鸝啼廣陌,將雛白鶴臥斜曛。 昭容戶外垂羅袖,采女車前曳繡裙。 十樣蛾眉桃李豔,千盤鸞髻麝檀芬。 熒煌甲煎中庭燎,縹緲都樑別院焚。 水汎昆明寧習戰,山遊興慶詎成醺。 明堂禹益攄謨誥,清廟夔陶繹典墳。 獻賦班揚馳彩筆,陳詩枚馬擅風斤。 傅巖板築真符夢,莘野鋤犁合罷耘。 優詔異時仍白璧,辟書何處更玄纁。 趨朝政喜羣公洽,報國應憐太老勤。 絳闕頻年勞上相,丹扉無策對明君。 羊裘數問嚴江外,雁序長瞻瀫水濆。 瑣闥交章神轉王,平臺傳論思偏殷。 三千魚鳥張旗幟,百萬貔貅礪劍紋。 龍武盡收榆塞卒,鷹揚全護棘門軍。 材官甲冑先浮渭,大將樓船欲濟汾。 舉鼎威名雄夏說,揚鞭豪氣邁高賁。 倉皇跛足知狼顧,躑躅獰牙見豕獖。 海匝雞林傳帝力,江寒鴨綠淨妖氛。 耆英紫綬堪圖洛,狂客黃冠會入鄞。 講易庭前饒管輅,傳書門下半羊欣。 淇園荏苒齡齊竹,鄴架參差帙散芸。 翹首越裳重譯至,赤松巖畔候元勳。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

爐薰(lú xūn):爐中燃燒的香火。 唐堯:指古代傳說中的堯帝。 虞帝:指古代傳說中的虞舜帝。 建禮宮:古代帝王舉行大典的地方。 含元殿:古代宮殿名。 長樂:古代宮殿名。 未央:古代宮殿名。 甘泉:古代帝王行宮名。 太乙:古代帝王行宮名。 左邑:古代地名。 西清:古代地名。 鸑鷟(yuè zhuó):鳳凰的別稱。 黃鸝:鳥名。 白鶴:鳥名。 昭容:古代宮廷美女名。 采女:古代宮廷美女名。 蛾眉:美女的眉毛。 鸞髻:鳳凰頭上的髮髻。 麝檀:指麝香和檀香。 甲煎:古代煉丹的一種方法。 都梁:古代建築物名。 庭燎:古代宮廷中的照明設備。 昆明:古代地名。 庖:古代廚房。 庖丁:古代廚師。 庖廚:古代廚房。 庖丁解牛:庖丁是個廚師,他解牛的故事比喻人能夠深入事物本質。 夔陶:古代神話人物名。 班揚:古代文學家名。 風斤:古代文學家名。 傅巖:古代文學家名。 真符:古代道教用語。 莘野:古代地名。 罷耘:收工,停止耕作。 白璧:白色的玉石。 玄纁:黑色的綢緞。 絳闕:古代宮殿名。 丹扉:古代宮殿名。 羊裘:古代貴族所穿的羊皮衣。 嚴江:古代地名。 雁序:古代宮廷中的行列。 瀫水:古代地名。 瑣闥:古代宮殿名。 平臺:古代宮殿名。 貔貅:傳說中的瑞獸。 龍武:指勇猛的軍隊。 榆塞:古代地名。 鷹揚:指雄猛的軍隊。 棘門:古代關隘名。 樓船:高大的船隻。 夏說:指夏朝的傳說。 高賁:古代地名。 跛足:行走困難的樣子。 狼顧:狼回頭看,比喻心存顧慮。 躑躅:躊躇不前。 獰牙:兇惡的牙齒。 豕獖:野豬。 海匝:環繞海洋。 雞林:充滿雞鳴聲的林木。 瀫水:古代地名。 耆英:年長有智慧的人。 紫綬:古代官員的服飾。 黃冠:古代學者的冠帽。 鄞:古代地名。 管輅:古代官員名。 半羊:古代官員名。 淇園:古代地名。 鄴架:古代地名。 參差:不齊整。 帙散:書籍散落。 赤松:紅色的松樹。 元勳:古代名臣。

翻譯

春天來得早,我寄託思念之情給尊貴的趙公,寫了三十首詩。 金色的門扉上散發着香火,銀鑰匙閃閃發光,玉座上擺放着珍貴的文房四寶。 白晝彷彿是唐堯時代,北極都被陽光照耀;微風似乎是虞帝時代,南方充滿芬芳。 春花在建禮宮前綻放,雪花灑落在含元殿裏,樹影拂過含元殿,雲霧繚繞。 長樂宮的晨光如此輝煌,未央宮的霞光如此絢麗多彩。 宮廷中的人們身着華麗的衣冠,肅肅莊嚴,聚集在甘泉宮,環佩發出清脆的聲響,太乙宮中傳來悅耳的音樂。 左邑的亭臺景色迷人,西清的城郭難以分辨。 九苞的鳳凰一起展翅飛舞,五彩的鴛鴦成羣結隊。 我在廣闊的道路上尋找知音,黃鸝在廣闊的田野上啼叫,白鶴在斜陽下安然入眠。 宮中美人垂下羅袖,車前佳麗拖着繡裙。 美麗的女子眉目如畫,頭上盤着精緻的髮髻,身上散發着麝香和檀香的香氣。 宮廷中的燈火輝煌,中庭中的火光閃爍,別院中的煙霧繚繞。 昆明湖上波光粼粼,山中游人興致勃勃,彷彿陶淵明的詩篇成爲現實。 明堂中禹王制定治國方略,清廟中夔陶傳承祭祀儀式。 我獻上的賦詩如同彩筆般靈動,所作的詩篇如同馬踏風斤。 在岩石上建築真符的夢想,耕耘田野後合上鋤犁。 優美的賦文被珍藏如白玉,神祕的書信被保存如黑綢。 奔赴朝廷,喜悅與衆公卿交流,爲國家盡心盡力,卻應該體恤老者的辛勞。 頻繁地去朝見君上,但卻無計可施,對明君無以奉獻。 在嚴寒的江外問及羊皮衣,遠眺瀫水的雁陣。 瑣闥中傳達神聖的王命,平臺上討論着深刻的思想。 三千魚鳥飛舞,百萬猛獸磨礪利爪。 龍武將士收復榆塞,鷹揚軍隊保衛棘門。 軍中的士兵穿戴鎧甲,將領指揮樓船欲渡汾河。 展示着威武的形象,邁着豪邁的步伐,卻有些倉皇,像狼顧一般。 猶豫不前,面對兇惡的敵人。 海洋環繞着雞林,江水清澈見底,沒有一絲污染。 年長有智慧的人佩戴紫色的綬帶,古代學者戴着黃色的冠帽,一同聚會在鄞城。 在庭院中講授易經,門下的學生們興致勃勃。 淇園中的竹林蒼翠,鄴架上的書籍散亂。 期待着越裳的重現,在赤松巖畔等待着元勳的到來。

賞析

這首詩描繪了古代宮廷的繁榮景象,以及當時的社會風貌。詩中運用了大量的古代典故和文學修辭,展現了作者對古代帝王時代的嚮往和讚美之情。通過描繪宮廷中的景物和人物,展現了當時社會的繁榮和文化的輝煌。整首詩氣勢恢宏,語言華麗,富有濃厚的古典氣息,展現了作者對古代文化的熱愛和對美好生活的嚮往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文