寄大司空朱公六首

尚憶風塵際,能高物色情。 吹噓慚國士,吐握爲儒生。 山水孤琴合,虹霓一劍鳴。 含珠十年夢,無路報投瓊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物色:外貌,景色。
  • 吹噓:誇讚。
  • 國士:國家的傑出人才。
  • 吐握:指言辭和行動。
  • 孤琴:孤獨的琴聲,比喻孤獨或高潔的情操。
  • 虹霓:彩虹,比喻美好的事物或景象。
  • 含珠:比喻懷有才華或珍寶。
  • 投瓊:比喻報答恩情。

翻譯

還記得在風塵僕僕的時刻,你對外貌和景色的情感格外高雅。 你誇讚我,讓我慚愧地覺得自己像是國家的傑出人才,你的言辭和行動都是爲了幫助儒生。 山水間,孤獨的琴聲和諧,彩虹般的美景中,一把劍發出清脆的鳴響。 懷揣着才華,十年的夢想,卻找不到路去報答你的恩情。

賞析

這首詩表達了詩人對朱公的深切感激和無法報答的遺憾。詩中,「吹噓慚國士」和「吐握爲儒生」展現了朱公對詩人的高度評價和無私幫助,而「孤琴合」與「一劍鳴」則通過意象的對比,描繪了詩人內心的孤獨與對美好事物的嚮往。最後兩句「含珠十年夢,無路報投瓊」直抒胸臆,表達了詩人對朱公恩情的珍視和無法回報的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文