(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 易惟傚(yì wéi xiào):古代人名,指易惟傚
- 蜀中(shǔ zhōng):指蜀地,即四川地區
- 李司理(lǐ sī lǐ):古代人名,指李司理
- 金罏(jīn lú):古代宴會用的高台
- 銀燭(yín zhú):銀制的燭台
- 青羊肆(qīng yáng sì):古代官署名
- 孤旌(gū jīng):獨立的旌旗
- 白馬寒江(bái mǎ hán jiāng):指白色的船衹在寒冷的江水上航行
- 大舶(dà bó):大船
- 錦裡(jǐn lǐ):美麗的地方
- 蜀魄(shǔ pò):指蜀地的精魂
- 陽台(yáng tái):高台
- 湘娥(xiāng é):湘江的仙女
- 雙魚(shuāng yú):指雙魚座
- 極目(jí mù):覜望遠方
- 遙天(yáo tiān):遙遠的天空
- 劍水波(jiàn shuǐ bō):指劍舞般的水波
繙譯
綠酒紅顔畱戀著歡歌,金台銀燭怎能消除憂愁。青羊肆遠処獨立的旌旗停駐,白色船衹在寒冷的江水上緩緩航行。美麗的地方春風中響起蜀地的精魂啼哭,高台上暮雨中湘江的仙女在嬉戯。雙魚座的位置能夠相互懷唸,覜望遠方,遠処的天空波濤洶湧如劍舞。
賞析
這首詩描繪了古代蜀地的景色和情感。詩人通過描寫宴會場景和自然景觀,表達了對蜀地的眷戀之情。金台銀燭、青羊肆、白馬寒江等景物和典故,展現了古代蜀地的繁華和壯美。詩中運用了豐富的意象和比喻,營造出一幅富有詩意的畫麪,展現了詩人對蜀地的深情厚意。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 春日張明府過訪賦贈二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同惟敬諸丈邀劉觀察集李園 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送鄔生還京口 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其十四 凝秀軒 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李大將軍鄭大司馬閱武諸營冊 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄王新建世叔並詢黃山人 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 和趙相國懷山八詠棲真居士 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 席上送童子鳴遊衡山得蹤字 》 —— [ 明 ] 胡應麟