和趙相國懷山八詠棲真居士

翠屏羅窈窕,丹壑敞嶙峋。 獨佔三山色,長棲六洞神。 雲霞居士夢,宇宙宰官身。 幾夜騎羊客,傳書到玉宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠屏:翠綠的屏風,比喻青山。
  • 羅窈窕:羅列著幽深的樣子。
  • 丹壑:紅色的山穀。
  • 嶙峋:形容山石突兀、重曡。
  • 三山:指傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山。
  • 六洞:指道教中的六個洞天福地。
  • 雲霞:比喻仙境。
  • 宇宙:指天地間。
  • 宰官:指道教中的神仙。
  • 騎羊客:指仙人。
  • 玉宸:指天宮。

繙譯

青山如翠綠的屏風,羅列著幽深,紅色的山穀敞開著嶙峋的景象。 獨自佔據著三座仙山的美景,長久棲息在六個洞天福地之中。 雲霞之中居住著仙人的夢境,天地間顯現著神仙的身影。 多少夜晚,騎著羊的仙人,傳遞書信到達天宮。

賞析

這首作品描繪了一個仙境般的景象,通過“翠屏”、“丹壑”等意象展現了山水的壯麗與神秘。詩中“三山”、“六洞”等道教元素,增添了超凡脫俗的氛圍。末句“騎羊客”、“玉宸”則巧妙地將仙人與天宮聯系起來,表達了對仙境的曏往和對神仙生活的想象。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了神秘與浪漫的色彩。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文