(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 旅食:旅途中的飲食。
- 越臺:指越王臺,古蹟名,在今浙江紹興。
- 王郎:指王山人世周。
- 瓢笠:瓢,指瓢形的酒器;笠,指斗笠。這裏形容王山人的隱逸生活。
- 南國:指南方。
- 雙金:比喻珍貴的人才。
- 昆岡:古代傳說中的山名,產玉。
- 片玉才:比喻才華出衆。
- 俠氣:豪俠之氣。
- 摽海嶽:摽,高舉;海嶽,指山川大地。這裏形容氣概非凡。
- 詩名:指詩人的名聲。
- 困塵埃:比喻名聲不顯,被塵世所困。
- 尋仙:尋找仙境或仙人。
- 金華洞:傳說中的仙境,位於浙江金華。
- 雙跨虯龍:虯龍,傳說中的神龍。這裏形容仙人騎龍飛昇的景象。
- 草萊:指草木叢生的荒野。
翻譯
在秋天的旅途中,我在越王臺旁飲食,王山人帶着瓢和笠爲了誰而來呢?他的才華如同南國珍貴的雙金,又似昆岡中珍貴的玉石。他的俠氣高舉如海嶽,而我的詩名卻困於塵埃之中。如果我們尋找仙境,就到金華洞去,雙雙騎着虯龍飛出這草木叢生的荒野。
賞析
這首詩表達了詩人對王山人世周的讚賞與自謙之情。詩中,「南國雙金價」與「昆岡片玉才」形象地描繪了王山人的卓越才華,而「俠氣爾仍摽海嶽」則突顯了其豪邁的氣概。相比之下,詩人自謙「詩名吾亦困塵埃」,顯示了自己的謙遜。結尾的「尋仙倘覓金華洞,雙跨虯龍出草萊」則寄託了詩人對超脫塵世的嚮往和對仙境的憧憬。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 贈高深甫二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 空翠亭 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 同諸子集吳山人叔嘉館二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 吳希學齋頭鸚鵡學語慧甚戲贈此章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 清源寺中戲效晚唐人五言近體二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 野寺古槐奇絕亭亭如車蓋四望皆同樹身屹立丈許其顛折爲五枝折處寬平可四人箕踞坐餘挈胡茅兩生散發豪飲其中日 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 西山十詠同陳沈二太史黎祕書楊祠部丘計部李環衛朱光祿安茂才童康鄧朱四山人作晚至碧雲寺 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 寄懷少宰趙公 》 —— [ 明 ] 胡應麟