五龍圖爲胡監丞題

· 倪謙
我曾讀易披韋編,乾龍飛躍當天淵。 神物變化不可測,千古惟聞爻象傳。 忽驚波濤捲虛壁,真見羣龍紛糾纏。 分明五色照雙眼,崢嶸頭角爭蜿蜒。 須鬣獰張紫戟豎,睛瞳閃爍金鉦懸。 前拿後攫爪牙露,左卷右舒鱗甲堅。 居中夭矯更雄健,簸弄明月驪珠員。 翻身怒擊海水黑,噓氣暝結陰雲玄。 揮霍疑驅鬼神會,淋漓訝與河潢連。 乘潮欲掣鉅鰲足,鼓浪正涌飢蛟涎。 鯨鯢喪膽深竄伏,鯤鵬矯翼遙騰騫。 陽侯馮夷駭且怖,一吸愁將空百川。 望中慘淡白日晦,悽風颯颯來狂顛。 恍惚長空灑飛雨,霹靂破山揮電鞭。 噫嘻好手豈易得,經營筆底何精專。 奇形異狀恣揮寫,直與造化工相宣。 想當盤礴何處見,禹門西上春風前。 僧繇已矣所翁死,絕藝信足追前賢。 古來好龍惟葉公,君今志尚亦復然。 高堂懸此靜相對,坐覺窗戶生雲煙。 嗟哉粒食民所天,旱暵每憂民瘠捐。 便當叱起作霖去,四海常令歌有年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

五龍圖:指一幅描繪五條龍的畫作
易:指《易經》,又稱《周易》,是中國古代的一部典籍
爻象:指《易經》中的卦象
波濤:洶涌的海浪
崢嶸:高聳挺拔的樣子
須鬣:指龍的鬍鬚和頸部的長毛
紫戟:紫色的長矛
睛瞳:眼睛的瞳孔
金鉦:古代一種金屬器具
爪牙:指龍的爪子和牙齒
鱗甲:龍的鱗片和甲殼
夭矯:形容龍的身姿輕盈靈活
簸弄:擺動
驪珠:傳說中的一種珍珠
噓氣:噴氣
陰雲玄:黑暗的烏雲
揮霍:揮灑
鬼神會:指神祕的力量
淋漓:形容充分
河潢:指大河
掣鉅鰲足:拉住大鰲的腳
鼓浪:激起波浪
蛟涎:龍的口水
鯨鯢:傳說中的大魚
鯤鵬:傳說中的大鳥
馮夷:古代傳說中的怪獸
百川:指衆多河流
慘淡:形容景色暗淡
晦:黑暗
颯颯:形容風聲
狂顛:狂暴顛簸
灑飛雨:形容雨點飄灑
霹靂:雷聲
豈易得:何其不易
經營:筆法
造化:自然界的創造力
盤礴:壯麗
禹門:指大禹的門第
僧繇:古代著名書法家
所翁:指古代書法家
絕藝:絕妙的技藝
葉公:指葉適,古代文學家
志尚:志向高遠
雲煙:指雲霧

翻譯

五龍圖是胡監丞所題的一幅畫作,我曾經閱讀過《易經》,裏面描述了五條龍飛躍在天淵之間。神奇的事物變化無法預測,千年來只有傳說中的爻象。突然間,波濤翻滾,真的看到一羣龍在糾纏纏繞。五彩斑斕的光芒照耀雙眼,高聳挺拔的龍角爭相盤繞。龍的鬍鬚和頸部的長毛張開,紫色的長矛豎立,眼睛的瞳孔閃爍着金屬器具。前爪後爪攫取,左側鱗片右側甲殼堅硬。中間的龍身姿輕盈靈活,擺動着明亮的珍珠。龍翻身怒擊黑暗的海水,噴出氣息,黑雲烏雲聚結。揮灑之間,彷彿在驅趕着鬼神,充分展示着與大河相連的場景。龍乘潮想要拉住大鰲的腳,激起波浪,口水噴涌。傳說中的大魚大鳥膽怯地躲藏,怪獸翅膀高高飛揚。太陽公公驚恐不已,一口吸入所有的憂愁,彷彿要吞噬所有的河流。眼前景象昏暗,悽風狂風席捲而來。彷彿長空中灑下飛雨,雷聲霹靂,揮動着閃電鞭。唉呀,好的筆墨怎麼能輕易得到,經營着筆尖的精湛技藝。奇形異狀盡情揮灑着,直接展示着與自然的創造力。想象中的壯麗景象何處可見,大禹的門前春風拂面。古代書法家已經逝去,但他們的絕妙技藝仍然被人們傳頌。古代喜歡龍的只有葉公,而你如今志向高遠,也是如此。高堂上懸掛着這幅畫,坐着感覺窗外雲煙繚繞。唉,粒食的人們總是受到天災的困擾,乾旱時總是擔心人們會捱餓。現在就應該振作起來,讓四海常常有豐收之年。

賞析

這首古詩描繪了一幅五龍圖,生動地描繪了五條龍的神奇形態和驚險場景,展現了作者對龍的神祕和威嚴的想象。通過對龍的形象描繪,展示了作者對自然力量的敬畏和對創造力的讚美。整首詩語言生動,氣勢磅礴,展現了古代文人對龍的崇拜和對自然的敬畏之情,同時也表達了對書法藝術的推崇和對人們困境的關注。

倪謙

倪謙

明應天府上元人,字克讓,號靜存。正統四年進士。授編修,曾出使朝鮮。天順初,累遷至學士,侍太子於春宮。後主順天鄉試,因黜權貴之子,被構罪戍邊。成化初,復職,官至南京禮部尚書。卒諡文僖。有《朝鮮紀事》、《遼海編》、《倪文僖集》。 ► 562篇诗文