(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉勒金鞍:指裝飾華麗的馬匹。
- 綺羅:華美的絲織品,這裏指穿着華麗的人羣。
- 丹青屏障:指彩繪的屏風。
- 蘿竹:藤蘿和竹子。
- 紫翠樓臺:指色彩鮮豔的樓閣。
- 芰荷:荷花。
- 絲笮:絲制的笮(古代的一種樂器)。
- 盧女:古代美女名。
- 泰娘:古代美女名。
- 風雲氣:指英雄氣概或豪邁的情懷。
- 柰:如何。
- 媚客:取悅遊客。
翻譯
華麗的馬匹和穿着綺羅的人羣,遊人們成羣結隊地穿過清澈的湖波。彩繪的屏風和藤蘿竹子交錯,紫翠色的樓臺夾雜在荷花之間。似乎帶着絲制的笮,盧女即將到來,畫橋上曾約定泰娘來過。雖然缺少了些許英雄氣概,但如何能抗拒這湖山美景對遊客的誘惑呢?
賞析
這首作品描繪了明代西湖的繁華景象,通過「玉勒金鞍」、「綺羅」、「丹青屏障」等詞語,展現了遊人的奢華與西湖的美麗。詩中「絲笮似攜盧女到,畫橋曾約泰娘過」運用了典故,增添了詩意。最後兩句表達了對西湖美景的無奈與讚美,即使缺少了英雄氣概,也無法抗拒這自然美景的魅力。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 盧使君追步隱侯作後八詠詩不佞次題倚和倚檻思民力 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 賦得盈盈樓上女 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 夜同孫金潘葉四生集文如美人館 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 訪汪士能不值吳生留飲狹斜席中漫興二絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 黃河大風商舶阻絕姜計部仲文遣人覓舟載餘一夕遂抵淮上因得口號六首卻寄 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 龔觀察子勤舊分部越東於不佞大有國士之遇茲舟過濟上奉寄二詩 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 贈張真人 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題趙太常山居四絕眠雲洞 》 —— [ 明 ] 胡應麟