(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 休寧:地名,位於今安徽省黃山市。
- 肩輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
- 夕陽:傍晚的太陽。
- 川原:平原和河流。
- 翠黛:青綠色的山。
- 闤闠:市區的街道。
- 紅妝:指女子盛裝打扮。
- 玉佩:古代貴族佩戴的玉製飾品。
- 相亞:相併列,相媲美。
- 金釵:女子頭上的裝飾品,用金製成。
- 犢車:小牛拉的車,這裏指裝飾華麗的車。
- 爛生光:光彩奪目。
翻譯
百里長的休寧道上,我乘坐肩輿在夕陽下穿行。 平原和河流映襯着青翠的山色,市區的街道上女子們爭相打扮。 玉佩相互媲美,金釵排列成行。 不知哪裏來的華麗犢車,夾道行駛,光彩奪目。
賞析
這首作品描繪了明代詩人胡應麟在休寧道上的所見所感。詩中,「肩輿度夕陽」一句,既點明瞭時間,又營造了一種寧靜而悠遠的氛圍。通過「川原明翠黛,闤闠鬥紅妝」的對比描繪,展現了自然與人文的和諧共存。後兩句「玉佩時相亞,金釵盡作行」則進一步以細節描寫,展現了當時社會的繁華景象。最後一句「何方犢車至,夾路爛生光」以誇張的手法,突出了犢車的華麗,也反映了詩人對美好事物的讚歎。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人對美好生活的嚮往和讚美。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 題李惟寅山房三十八咏 其二十八 疑舫齋 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 十九日爲大士誕辰司馬公施像庵中適餘爲友人邀遊別墅奉寄四章 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 小園杏花爛漫與客攜酒酌其下至醉 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 婺中三子詩其一劉參軍孝標 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 淮徐歸興六首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 再送包觀察稚升之閩中 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 餘爲五嶽之懷舊矣丙子冬將以計偕北上適少參王公自秦中過訪爲餘劇談蓮花玉女之勝且出諸登覽作見示恍然如曳杖 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 效陰鏗安樂宮體十首甘泉宮 》 —— [ 明 ] 胡應麟