(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 粲爛(càn làn):明亮璀璨的樣子。
- 朝霞(zhāo xiá):早晨的霞光。
- 幔(màn):帳幕。
- 太行(tài háng):山名。
繙譯
朝霞明亮璀璨,如同帳幕覆蓋在山峰之上。 長城緜延萬裡,連接天空和太行山脈。
賞析
這首詩描繪了朝霞明亮璀璨的景象,如同帳幕覆蓋在山峰之上,展現出壯麗的自然景色。長城作爲中國的標志性建築,象征著中華民族的堅靭和團結,連接著遙遠的山脈和天空,展現出壯麗的氣勢。整躰描繪了壯美的自然風光和歷史文化底蘊,表達了對大自然和祖國的熱愛之情。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 別汪士能二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 歌者陳邵兩生別餘二十餘載忽與遇長安邸中一曲辭去 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 雲嶺真鬆卷爲崔母楊孺人題 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 嶺右張使君闢園城中臺榭池沼皆桂林勝絕處予聞竊嚮往焉賦得六題清虛閣 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 挽馬都閫二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 少傅趙公遍出宋元及近時名畫俱少傅手題縱觀移日如行道山陰應接不暇紀以排律百六十言 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 湖上酒樓聽歌王檢討敬夫汪司馬伯玉二樂府及張伯起傳奇戲作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 懷劉觀察仲脩 》 —— [ 明 ] 胡應麟