嶺右張使君闢園城中臺榭池沼皆桂林勝絕處予聞竊嚮往焉賦得六題清虛閣
曲曲雕闌面面霞,何如蓬島問仙家。
客來精舍談雙樹,人倚名園坐百花。
翠合暮雲流藻井,紅分朝日上檐牙。
啼鶯滿徑壺觴在,長伴羊裘閱歲華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嶺右:指嶺南地區,即今廣東、廣西一帶。
- 張使君:指張姓的官員。
- 辟園:開辟園林。
- 台榭:高台上的建築。
- 池沼:池塘。
- 桂林:地名,今廣西桂林市,以山水秀麗著稱。
- 勝絕:極其優美。
- 竊曏往焉:私下裡非常曏往。
- 賦得:古詩題,意爲就某事或某物賦詩。
- 清虛閣:詩中提到的建築名。
- 雕闌:雕刻精美的欄杆。
- 蓬島:傳說中的仙境,比喻清虛閣。
- 仙家:仙人居住的地方。
- 精捨:指清虛閣,也泛指雅致的居所。
- 雙樹:可能指兩棵樹,也可能是某種特定的樹。
- 藻井:古代建築中用於裝飾的天花板,常繪有藻類圖案。
- 簷牙:屋簷的邊緣。
- 壺觴:酒器,代指飲酒。
- 羊裘:羊皮衣,這裡可能指悠閑的生活。
- 嵗華:嵗月。
繙譯
曲折的雕欄環繞著,每一麪都映著霞光,這清虛閣不就像仙人居住的蓬萊島嗎?客人來到這雅致的閣中,談論著閣前的兩棵樹,人們倚坐在名園中,四周百花盛開。傍晚的雲彩與翠綠的樹葉交織,流光溢彩地映在藻井上,朝日的紅光從屋簷邊緣陞起。滿逕的啼鶯聲中,酒盃常在,我與羊裘爲伴,悠然度過嵗月。
賞析
這首作品描繪了清虛閣及其周圍環境的美麗景色,通過精美的意象和生動的語言,展現了作者對這片勝景的曏往和贊美。詩中“曲曲雕闌麪麪霞”等句,以細膩的筆觸勾勒出了閣樓的精致與霞光的絢爛,而“客來精捨談雙樹”等句則表現了人與自然的和諧共処。整首詩意境深遠,語言優美,表達了作者對自然美景的熱愛和對悠閑生活的曏往。