(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 突兀:突然出現,高聳的樣子。
- 高牙:高大的牙旗,古代將軍的旗幟。
- 分符:古代官員分派任務時所用的符信。
- 黃堂:古代官府的大堂,也指高級官員的辦公地點。
- 騎竹:騎着竹馬,兒童遊戲的一種。
- 種棠:種植棠梨,比喻治理地方有方。
- 北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事的地方。
- 絲綸:細絲和絲帶,這裏指皇帝的詔書。
- 西泠:地名,在今杭州西湖附近,這裏指西湖的美景。
- 弦管:絃樂器和管樂器,泛指音樂。
- 雙龍:這裏指雙龍劍,古代名劍。
- 司空佩:司空是古代官職,佩指佩劍,這裏指高級官員的佩劍。
- 劍鋩:劍的鋒芒。
翻譯
高大的牙旗突然出現在大海旁,回憶起舊日黃堂分符的情景。 孩子們到處誇耀騎竹馬,老人們時常提起種植棠梨的往事。 北闕的絲綸催促着清晨的露水,西泠的弦管在斜陽中競相奏響。 雙龍劍總屬於司空所佩,幾夜寒花輕拂着劍的鋒芒。
賞析
這首作品描繪了一位高級官員的威嚴與風采,通過「高牙」、「分符」等詞語展現了其身份地位。詩中「兒童騎竹」、「父老種棠」反映了官員在民間的良好形象和深遠影響。後兩句以北闕的繁忙和西泠的悠閒對比,突顯了官員的忙碌與西湖美景的寧靜。結尾的「雙龍劍」和「劍鋩」則象徵着官員的權威與銳氣。