(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 萬象文光:指文學才華的光輝。
- 燭海湄:照亮海邊,比喻影響廣泛。
- 蚤:早。
- 華夷:指中國和外國。
- 雄飛宇宙:形容志向遠大,意氣風發。
- 三千劫:極言時間之長,比喻經歷了無數的磨難。
- 獨應貞元:獨自應對正直的時代。
- 五百期:指五百年,比喻長時間。
- 龍去南陽:比喻賢人離去。
- 高士遠:高尚的人遠去。
- 麟歸東路:比喻賢人歸來。
- 哲人遲:智慧的人來得晚。
- 生芻泣奠:用新鮮的草料祭祀,表示哀悼。
- 婁江:地名,此處指代王長公的墓地。
- 不爲楊朱感路岐:不因楊朱的歧路而感傷,意指不因選擇的道路不同而感到迷茫或後悔。
翻譯
你的文學才華如同光芒照亮了海邊,早早地就以你的名字驚動了中外。你志向遠大,意氣風發,經歷了無數的磨難,獨自應對着這個正直的時代,長達五百年。賢人如龍已遠去南陽,智慧的人如麟歸來卻晚。我在婁江下用新鮮的草料爲你祭祀,表達哀悼,不會因爲選擇的道路不同而感到迷茫或後悔。
賞析
這首作品讚頌了王長公的文學成就和深遠影響,通過「萬象文光燭海湄」和「蚤聞名姓動華夷」描繪了其名聲的廣泛傳播。詩中「雄飛宇宙三千劫,獨應貞元五百期」體現了王長公堅韌不拔的精神和對時代的深刻影響。結尾的「生芻泣奠婁江下,不爲楊朱感路岐」則表達了詩人對王長公的深切哀悼和對其人生選擇的尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了王長公的崇高形象和詩人對其的敬仰之情。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 寄趙夢白計部 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 過濟上昭劉大司空奉贈二律 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題李大將軍鄭大司馬閱武諸營冊 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 詹東圖有茶癖即所居爲醉茶軒自言一飲輒可數百杯書來索詩戲成短歌寄贈 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 金陵雜詩二十首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 隴頭歌五首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 投贈督學滕公三十八韻 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 春日同葉唐趙郭朱包諸生逰蘭隂作 》 —— [ 明 ] 胡應麟