詠新安許氏石潭

沈沈山下潭,粲粲潭中石。 結宇子亦賢,喜作石潭客。 將同丘生棲,可有奇章癖。 茲標本餘契,遐詠亦馳適。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

沈沈(shěn chén):形容水深 粲粲(càn càn):明亮 結宇(jié yǔ):結構宏偉 章癖(zhāng pǐ):指文人的特殊癖好或癖性

翻譯

山下的潭水深沉,潭中的石頭明亮如玉。這裏的建築也非常宏偉,喜歡成爲這片石潭的客人。和同樣喜歡在山林中棲居的丘生相伴,或許會有一些特殊的文學愛好。這裏的景緻成爲我靈感的源泉,讓我有了遠大的創作激情。

賞析

這首詩描繪了作者在新安許氏石潭的景緻和心情。作者通過描寫潭水深沉,石頭明亮,以及宏偉的建築,展現了一種寧靜祥和的氛圍。同時,詩中提到了喜歡成爲石潭客人的心情,以及和同樣有文學愛好的丘生相伴的情景,表達了對於文學創作的熱愛和追求。整首詩意境優美,展現了作者對於自然景緻和文學創作的熱愛之情。

祝允明

祝允明

明蘇州府長洲人,字希哲,號枝山、枝指生。弘治間舉人。授興寧知縣,遷應天府通判,旋辭歸。與唐寅、文徵明、徐禎卿稱吳中四才子。與寅並以任誕爲世指目。工詩文,其詩取材頗富,風格與禎卿爲近,而勝於唐寅。書法尤善,兼工楷草。有《九朝野記》、《前聞記》、《蘇村小纂》、《懷星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文