(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白雁:白色的雁,常指秋雁。
- 丹楓:紅色的楓葉,秋天時楓葉變紅。
- 作行:成行,排列成行。
- 霜天:秋天,因秋天常有霜。
- 重陽:農曆九月初九,中國傳統節日,又稱重九節。
- 東鄰:東邊的鄰居。
- 老衲:老僧,和尚的自稱。
- 猿聲:猿猴的叫聲。
- 竹房:用竹子建造的房屋。
翻譯
秋天的白雁和紅楓都排列成行,霜降的天空下,重陽節在哪裏尋覓? 東邊的鄰居老僧歸來得很晚,靜夜裏,猿猴的叫聲傳到了竹屋。
賞析
這首詩描繪了秋日山中的景象,通過白雁、丹楓、霜天等自然元素,傳達出深秋的寂寥與悽美。詩中「東鄰老衲歸來晚」一句,增添了山中生活的寧靜與超脫,而「靜夜猿聲到竹房」則進一步以猿聲的哀婉,加深了秋夜的幽深與思緒的悠遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人的思念及對山中秋景的感慨。