(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舶口(bó kǒu):古代指船隻停泊的港口。
- 三巴(sān bā):指三個巴國,即古代南方的一個地區。
- 潮門(cháo mén):指潮汐的入口。
- 陰火:指閃電。
- 瘴雲(zhàng yún):指瘴氣瀰漫的雲氣。
翻譯
望洋臺 [明]屈大均
天空浮動的並非水的力量,是一種氣息包裹着虛空。 船隻停泊在三個巴國之外,潮汐的入口處。 魚兒在陰暗中飛舞,閃電劃破瘴氣瀰漫的雲層。 洋貨從東西兩地運來,帆船乘着萬里之風。
賞析
這首詩描繪了一個望洋而嘆的場景,通過描繪天空、船隻、魚兒、閃電等元素,展現了海洋的遼闊和神祕。詩人運用生動的意象,表達了對遠方的嚮往和對未知世界的好奇,展現了一種豁達開闊的心境。整體氛圍清新脫俗,意境深遠。