(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕊(ruǐ):花蕊,花的中心部分。
- 重陽:農曆九月九日,古代重陽節,也稱爲踏秋節。
- 霜降:農曆九月的節氣,表示秋季已經深了。
- 立冬:農曆十月的節氣,表示冬季正式開始。
- 辭蓬戶(cí péng hù):指菊花凋零,花瓣凋謝。
- 籜冠(tuò guān):竹籃帽,形狀像籜葉。
- 香沁(xiāng qìn):指香氣撲鼻,使人心情舒暢。
翻譯
菊花的花蕊在秋天依然很嬌小,可惜重陽節卻無法欣賞到它的美麗。白色的菊花嫌棄霜降時還有些暖意,黃色的菊花卻等待着立冬時的寒冷。凋零的菊花告別了盛夏的繁華,馨香的菊花卻依然綻放在籜冠上。雖然數枝菊花難以忍心採摘,但香氣已經滲入心靈,讓人感到寬慰。
賞析
這首詩以描寫菊花的生長過程爲主線,通過對菊花在不同季節的表現進行對比,展現了歲月更迭中的生命之美和堅韌。作者通過對菊花的細膩描寫,表達了對自然的敬畏和對生命的讚美之情,體現了古人對自然的熱愛和對生命的珍視。整首詩情感真摯,意境優美,讓人感受到歲月靜好中的深情與思索。