題陳獻孟城南新居

避暑池塘十日留,兩家萱草總忘憂。 雨中汕子多金鯽,煙外將雛有白鷗。 月出箏琶喧粉堞,風過帆席拂丹樓。 芭蕉欲使遮城角,葉葉聲寒不畏秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汕子(shàn zǐ):一種魚類。
  • 金鯽(jīn jì):一種魚類。
  • 將雛:指小鳥。
  • 白鷗(bái ōu):海鷗。
  • 箏琶(zhēng pā):古代的一種彈撥樂器。
  • 粉堞(fěn dié):指城牆上的矮牆。
  • 帆蓆(fān xí):帆佈搭成的遮陽遮雨的東西。
  • 丹樓(dān lóu):紅色的樓閣。
  • 芭蕉(bā jiāo):一種植物,葉子寬大,常用來遮陽。
  • 城角:城牆的角落。

繙譯

避暑在池塘裡待了十天,兩家人一起坐在萱草叢中,忘記了煩惱。雨中的池塘裡有很多金鯽魚,雨後的天空中有小鳥在飛翔。月亮陞起時,箏琶聲響徹粉牆上,微風吹過,帆佈遮陽的東西拂過紅樓。芭蕉樹想要遮住城牆的角落,葉子嘩嘩作響,不怕寒冷的鞦天。

賞析

這首詩描繪了作者在城南新居的生活情景,通過描寫池塘、草地、魚、鳥、月亮、樂器等元素,展現了一幅清新怡人的畫麪。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現了作者對自然的熱愛和對生活的美好曏往。整首詩情致優美,意境深遠,展現了作者對自然景物的細膩感悟和對生活的熱愛之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文