(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 故故:故意,有意。
- 欹(qī):傾斜。
- 礧砢(léi luǒ):形容水流湍急,波浪翻滾的樣子。
- 象馬:比喻巨大的波浪。
- 鼓舞:激盪,翻騰。
翻譯
故意傾斜船帆,衝擊着湍急翻滾的波浪, 不介意巨浪如象馬般阻擋船隻前行。 波濤翻騰,形態萬千, 飛濺的水花甚至衝進了窗戶,打翻了酒杯。
賞析
這首作品描繪了船隻在急流險灘中航行的驚險場景。通過「故故欹帆衝礧砢」和「不妨象馬拒舟來」的生動描繪,展現了船伕勇敢面對自然挑戰的決心和勇氣。後兩句「波濤鼓舞多奇勢,飛入窗中失酒杯」則巧妙地將波濤的壯觀與船內的生活細節相結合,既表現了自然界的壯麗,也增添了詩意的生活氣息。整體上,詩歌語言生動,意境開闊,表達了人與自然鬥爭的豪情。