(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殊未遇:尚未遇到機會。
- 嗟來:指嗟來之食,比喻微薄的待遇或施捨。
- 青琴:古代傳說中的神女,這裏比喻美好的事物或人。
- 三禪客:指三位禪師,這裏泛指高僧。
翻譯
大丈夫尚未遇到良機,只能努力接受微薄的待遇。 幸好有美好的事物相伴,不必憂慮白髮催人老。 早晨在吳山策馬而行,夜晚在越水邊舉杯暢飲。 若不是有三位高僧相伴,誰會憐惜這一代英才。
賞析
這首詩表達了詩人對友人陳五黃門訪藥禪師的送別之情,同時也抒發了詩人對自己境遇的感慨。詩中,「丈夫殊未遇」一句,既是對友人境遇的同情,也是詩人自我感慨的寫照。「努力食嗟來」則表現了詩人不屈不撓的精神。後兩句以「青琴」和「白髮」對比,表達了詩人對美好事物的珍視和對時光流逝的無奈。最後兩句則通過「三禪客」與「一代才」的對比,表達了對友人才華的讚賞和對禪師高潔品格的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。