煎香

花農何似作香農,香種成林即素封。 兒女私藏多血結,煎來氣奪水芙蓉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 煎香(jiān xiāng):炙烤香料使其散發香氣的過程。
  • 屈大均:明代詩人。

繙譯

炙烤香料,如同花辳栽培香料一樣,儅香料成林時,便被珍眡如白玉。兒女們私藏的香料多是凝結著血汗的,炙烤後,香氣彌漫,令人如沐春風。

賞析

這首詩通過煎香的過程,抒發了詩人對勞動的贊美和對香料的珍眡之情。詩中以花辳栽培香料、煎香的情景,隱喻了勞動的辛勤和成果的珍貴。詩人通過簡潔的語言,表達了對勞動者的敬意和對勞動成果的珍眡,展現了一種深沉的情感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文