有贈

碧玉相思君已深,雙蓮且寄一枝簪。 不愁葉底無甜藕,只要花中有苦心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

碧玉(bì yù):指美玉,比喻心愛的人。相思:思唸。簪(zān):發簪,用來別在頭發上的裝飾物。甜藕:指蓮藕中的甜部分。苦心:比喻辛苦、用心。

繙譯

美玉般的思唸已經深深地埋藏在心中,我送上一枝蓮花發簪。不必擔心蓮藕的底部沒有甜味,衹要花朵中有苦心。

賞析

這首詩表達了詩人深深的思唸之情。將思唸比作美玉,寄托於一枝蓮花發簪之中,表達了對心愛之人的深情厚意。詩中通過對蓮花的甜藕和苦心的對比,表達了對愛情的理解,即愛情中會有甜蜜的部分,也會有辛苦和付出,但衹要心中有愛,就能尅服一切睏難。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對愛情的堅定和執著。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文