昭君曲

憔悴朱顏出塞時,殷勤山上採燕支。 無功正復慚西子,薄命何曾怨畫師。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

憔悴(qiáo cuì):形容瘦弱憔悴的樣子。 殷勤(yīn qín):形容熱情殷勤。 燕支(yān zhī):指燕子。 西子(xī zǐ):傳說中的美女,指西施。 畫師:指描繪自己容貌的畫家。

繙譯

昭君瘦弱的麪容在出塞時顯露,她在山上殷勤地捕捉燕子。雖然沒有功勞,卻感到羞愧於西子,她的命運薄弱,卻從未怨恨畫她容顔的畫家。

賞析

這首詩描繪了昭君的遭遇和心境。昭君是中國古代傳說中的一個女子,被迫遠嫁匈奴,經歷了種種磨難。詩中通過對她瘦弱的外表和內心的矛盾情感的描繪,展現了她的堅強和無奈。詩人通過昭君的形象,表達了對命運的無奈和對自身処境的反思,展現了一種深沉的人生哲理。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文