荔支

流花橋上踏春還,回首榮華薤露間。 一片冰心堪內映,寧愁時俗薄朱顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

荔支(lì zhī):即荔枝,一種水果。 薤露(xiè lù):指草木上的露水。 冰心:比喻清澈透明的心靈。 時俗:時代的風尚。 朱顏:紅潤的面色。

翻譯

走在流花橋上踏春歸來,回首間中的繁華和草木上的露水。心地清澈透明如同一片冰心,又何須擔憂時代風尚對紅潤的面色的挑剔。

賞析

這首詩描繪了一個人在春天走在流花橋上的情景,感受着春天的氣息。詩人通過描寫自然景物和抒發內心感受,表達了對清澈純淨內心的追求,以及對外在榮華和時代風尚的淡然態度。整首詩意境優美,寓意深遠,展現了詩人對內心世界的追求和對外在世俗的超脫。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文