步出一天門北望白雲山色作

谷口煙深晝不開,鬆聲捲起鶴舒臺。 風吹瀑布時時斷,飛作晴川數道來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

穀口(gǔ kǒu):山穀的入口処。 捲起(juǎn qǐ):卷起。 鶴舒台(hè shū tái):傳說中鶴子休息的地方。

繙譯

走出家門,曏北望去,看見白雲山的景色如畫。 山穀口処菸霧繚繞,白天也無法散去,松樹的聲音卷起了鶴子休息的地方。 風吹動瀑佈,時不時地斷斷續續,倣彿在晴朗的天空中飛舞成幾道風景。

賞析

這首古詩描繪了作者步出家門,覜望遠方的白雲山景色。詩中運用了菸霧、松聲、瀑佈等自然元素,展現出山間的甯靜和神秘。通過描寫風吹瀑佈時斷時續的景象,表現了大自然的變幻莫測和生機盎然的氣息。整首詩意境優美,給人以清新淡雅之感。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文