讀徐扶令和阮詠懷詩有作

大阮風流若有神,詠懷詩好見天真。 嘯聲自可無鸞鳳,名飲繇來屬大人。 千載竹林誰復起,一時龍性汝難馴。 莫教禮法還疏短,吾黨文章貴大醇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 阮詠懷:阮詠懷,指古代文學家阮籍。
  • 嘯聲:高亢的聲音。
  • 鸞鳳:傳說中鳳凰和鸞鳥,代表美好和吉祥。
  • 名飲:指有名望的人一起飲酒。
  • (yáo):古代一種用來書寫的細長竹籤。
  • 千載:千年。
  • 龍性:指具有雄壯、威嚴的氣質。
  • :你。
  • :駕馭。
  • 禮法:禮儀和法度。
  • 吾黨:指同道之人。

翻譯

阮籍的風采彷彿有神靈一般,他的詠懷詩寫得天真自然。 他的高亢嘯聲就足以不需要鳳凰和鸞鳥的陪襯,他的名聲在飲酒時也屬於大人物之列。 千年過去了,竹林中還有誰能再現,一時之間,你難以駕馭他那龍般的氣質。 不要讓禮儀法度變得疏漏短缺,我們這一派的文章更加註重大氣醇厚。

賞析

這首詩描繪了阮籍的風采和才華,將他塑造成一個超凡脫俗的形象。詩人通過對阮籍的讚美,表達了對真誠、豪放、不拘禮法的文學追求。同時也反映了詩人對文學創作的理念和態度,認爲真正的文學應當注重內涵和氣質,而非形式和禮儀。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文