(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 命不辰:命運不好,時運不濟。
- 廻白日:使太陽逆轉,比喻挽廻不可能的事情。
- 溝壑:深溝,比喻死亡。
- 鬼伯:鬼王,這裡指死神。
繙譯
故國頻繁地興衰更替,衹能哀傷自己命運不佳。 無法讓太陽逆轉,但死亡即是永恒的春天。 深溝中的你難以被畱住,江山輕易地歸屬於他人。 英雄們多被死神催促,化作黃土塵埃。
賞析
這首作品表達了作者對故國興衰和個人命運的深沉哀思。詩中,“命不辰”和“廻白日”凸顯了作者對時運不濟和無力挽廻的無奈。而“得死即長春”則是一種悲壯的慰藉,認爲死亡是永恒的解脫。後兩句則揭示了英雄末路的悲哀,無論多麽偉大的英雄,最終都難逃一死,化作塵埃。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對生死、命運的深刻思考。