哭蔡二西

故國頻興廢,徒傷命不辰。 無能回白日,得死即長春。 溝壑難留汝,江山易屬人。 英雄多鬼伯,催促作黃塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 命不辰:命運不好,時運不濟。
  • 廻白日:使太陽逆轉,比喻挽廻不可能的事情。
  • 溝壑:深溝,比喻死亡。
  • 鬼伯:鬼王,這裡指死神。

繙譯

故國頻繁地興衰更替,衹能哀傷自己命運不佳。 無法讓太陽逆轉,但死亡即是永恒的春天。 深溝中的你難以被畱住,江山輕易地歸屬於他人。 英雄們多被死神催促,化作黃土塵埃。

賞析

這首作品表達了作者對故國興衰和個人命運的深沉哀思。詩中,“命不辰”和“廻白日”凸顯了作者對時運不濟和無力挽廻的無奈。而“得死即長春”則是一種悲壯的慰藉,認爲死亡是永恒的解脫。後兩句則揭示了英雄末路的悲哀,無論多麽偉大的英雄,最終都難逃一死,化作塵埃。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對生死、命運的深刻思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文