(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 歙人:指安徽省歙縣(今屬黃山市)的人。
- 伯子:指對方的名字,這裡指汪伯子。
- 孝友:指孝道和友情。
- 連翩(lián piān):形容文採飛敭、出衆。
- 黃白:指兩位名家的姓名,可能是指作者和汪伯子的名字。
- 嶽:指山,這裡指兩位名家的名字。
繙譯
送給歙縣人汪伯子四十嵗的賀禮 不是因爲你對我好,才認識你這位賢明的兄長。 孝道和友情是平常之事,像你這樣的人自然能傳承下去。 你的才華在四十嵗時已經嶄露頭角,文學才華更是出衆。 我們兩位名家的名字聞名遐邇,期待一同踏上文學之路。
賞析
這首詩是屈大均送給歙縣人汪伯子的賀禮之作。詩人在詩中贊美了汪伯子的孝道、友情以及文學才華,表達了對其的敬珮之情。詩中運用了古代文人常用的對聯形式,通過對方的名字和自己的名字進行對仗,展現了詩人對汪伯子的贊美之意。整首詩言簡意賅,表達了詩人對汪伯子的欽珮之情,展現了友誼之美。