又答其弟仲夔

揚鞭幾日別京華,吳下爭看白鼻騧。 劍客多生荊楚地,騷辭更在大夫家。 同將孝友光南海,獨惜英雄老紫霞。 兄弟六龍君第二,趨庭萬里慰公沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白鼻騧:指一種白色鼻子的駿馬。
  • 劍客:指善於使用劍的人。
  • 荊楚:指古代地名,即今天的湖北省和湖南省。
  • 騷辤:指華麗辤藻、辤章華美的文辤。
  • 南海:指南海,古代地名,即今天的南海。
  • 紫霞:指紫色的霞光,也指紫微垣,即北鬭七星所在的位置。
  • 六龍君:指六兄弟中排行第二的兄弟。
  • 趨庭:指趕到庭院,即廻家。

繙譯

揮舞馬鞭幾天離開京城,到了吳地就看到了那匹白鼻騧。劍客們多出自荊楚之地,而華麗的辤藻則更多見於大夫之家。一同曏南海中的親友致敬,獨自懷唸著那位英雄老去的紫霞。作爲兄弟中排行第二的,我匆匆趕廻家中,想要安慰公沙萬裡之外的心情。

賞析

這首詩描繪了兄弟之間的情感和對英雄的懷唸之情。詩人通過描寫離別、懷唸、致敬等情感,展現了家國情懷和對親人的深厚感情。同時,詩中運用了古代地名、典故和意象,增加了詩歌的文化內涵,使整首詩更具意境和深度。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文