汪扶晨六十有贈

夢魂元處所,只是向潛溪。 白髮有吾友,黃山知更西。 命將盤石似,身已偃松齊。 六十詩逾好,峯峯笑舊題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

夢魂:指夢中的靈魂。
元處所:原本的所在地。
潛溪:深藏的小溪。
盤石:形狀像盤子的石頭。
偃松:倒伏的松樹。
詩逾好:詩作越發出色。
峯峯:指山峯一個接一個。

翻譯

夢中的靈魂原本所在地,只是在深藏的小溪旁。白髮之中有我的朋友,黃山知曉更西方。命運就像盤石一般,我的身體已經像倒伏的松樹一樣。六十歲寫的詩愈發出色,山峯一個接一個地笑着舊題。

賞析

這首詩表達了作者六十歲時的心境和感慨。夢中的靈魂歸屬原處,暗示着對過去的回憶和追憶。白髮中有朋友,黃山知曉更西方,表現了友情和對自然的感悟。盤石似的命運和偃松般的身體形象生動地描繪了歲月的沉澱和變遷。詩人在六十歲時的詩作更加出色,峯峯笑舊題,展現了對過去成就的回顧和自豪。整首詩意境深遠,表達了對歲月流逝和人生滄桑的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文