渡淮

長淮愁不渡,駐馬向秋風。 天入黃沙暗,人歸白草空。 塗山餘王氣,泗水有離宮。 父老思堯德,謳歌尚未終。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

長淮(cháng huái):指長江和淮河,這裏代指長江。 愁不渡:憂愁不能渡過江河。 塗山(tú shān):地名,古代楚國的一座山。 離宮:古代帝王在外居住的宮殿。

翻譯

長江淮河長得讓人憂愁過不去,停馬凝望着秋風。 天色漸入黃沙昏暗,人們回家時白草地空空蕩蕩。 塗山上還殘留着古代王者的氣息,泗水邊有着帝王的別墅。 老人們懷念堯的德行,歌頌之聲還未停歇。

賞析

這首詩描繪了長江淮河之間的景色,表達了詩人對古代帝王時代的懷念之情。長江淮河作爲中國兩大重要河流,承載着豐富的歷史文化,詩人通過描繪江河景色和古代遺蹟,展現了對過去盛世的嚮往和懷念之情。詩中的愁不渡、白草空、離宮等詞語,通過對自然景色和歷史遺蹟的描寫,營造出一種悽美的意境,讓人感受到歲月沉澱下的歷史滄桑和文化底蘊。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文