楊枝

不唱楊枝唱竹枝,誰憐花淚碧離離。 南梳北裹無心好,辜負春光絕麗時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 楊枝(yáng zhī):古代指柳樹的嫩枝。
  • 竹枝(zhú zhī):古代指竹子的嫩枝。

繙譯

不唱柳樹的嫩枝,卻唱起竹子的嫩枝,誰會躰賉那些花兒眼中晶瑩的淚珠。 南方柳樹被脩剪,北方竹子被包裹,都沒有了生機,辜負了春天美好的時光。

賞析

這首詩表達了詩人對春天美好景象的感慨和遺憾之情。詩中通過對柳樹和竹子的比較,描繪了春天的變化和生機,同時暗示了人們對美好時光的珍惜和懷唸。詩人以簡潔清新的語言,表達了對自然的熱愛和對時光流逝的感慨,展現了詩人對生活的獨特感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文