(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荊軻:古代有名的刺客,荊軻刺秦始皇未遂而自刎。
- 匕首(bǐ shǒu):古代的一種短兵器,類似匕首。
- 地圖:這裏指地理圖,地圖。
- 易水:古代地名,今河北易縣。
- 秦王逵:指秦始皇。
- 劍術:劍術,劍法。
- 白虹:傳說中的吉祥之兆,出現白虹被認爲是好事將至。
翻譯
荊軻西去,心情難以平復,前方的道路茫茫,不知將會遇見誰。匕首怎能用來刺殺豎子(指秦始皇),地圖爲何不與我一同離去。在淒涼的易水邊,駕車匆忙,正值秦王(指秦始皇)逵殿之時。劍術雖然可憐,卻未曾細細講究,真誠卻只留下了白虹的知曉。
賞析
這首詩描繪了荊軻刺秦始皇未遂的場景,表現了荊軻內心的掙扎和無奈。詩中通過描寫荊軻的心情和周圍環境,展現了他的憂愁和無奈之情。荊軻爲國家大義,不惜犧牲自己,但最終卻未能如願,留下了一段悲壯的傳奇。