秋日自廣至韶江行有作

鷹吟鬆上起驚飆,蟬咽泉間似暮潮。 蕭瑟不須搖落候,悲秋有客是南朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

鷹(yīng):一種猛禽,善於捕食。 驚飆(jīng biāo):突然的狂風。 蟬(chán):昆蟲,會鳴叫。 泉(quán):泉水。 蕭瑟(xiāo sè):淒涼的樣子。 搖落候:指搖曳着凋零的景象。 南朝:指中國南朝時期,歷史上南北朝時期的南方政權。

翻譯

秋日自廣州到韶江行走,鷹在松樹上發出叫聲,引起突然的狂風,蟬在泉水旁鳴叫,彷彿是暮潮的聲音。淒涼的景象並不需要搖曳着凋零的景象來襯托,因爲秋天本身就有一種悲涼的氛圍,彷彿有客人在感嘆南朝的興衰。

賞析

這首詩描繪了秋日行走時的景象,通過描寫鷹吟、蟬鳴、泉水聲等自然元素,展現了秋天的淒涼之美。詩人通過對自然景象的描繪,表達了對秋天的感慨和對歷史的思考,將自然景色與歷史情懷巧妙地結合在一起,給人以深遠的思考。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文