杜鵑花

棧閣連雲百道斜,猿聲處處接三巴。 無多望帝春魂在,半作啼鵑半作花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 棧閣:指棧道,古代在山崖上用木板架設的道路。
  • 連雲:形容棧道高聳入雲。
  • 百道斜:形容棧道曲折多變。
  • 猿聲:猿猴的叫聲。
  • 三巴:古地區名,指巴郡、巴東、巴西,今四川東部地區。
  • 望帝:古代傳說中的蜀國國王,死後化爲杜鵑鳥。
  • 春魂:春天的精神或氣息。
  • 啼鵑:杜鵑鳥,因其叫聲淒切,常用來象征哀怨。

繙譯

棧道高聳入雲,百轉千廻,斜斜地延伸。猿猴的叫聲在每個角落廻響,與三巴地區相連。 望帝的春魂似乎還在,一半化作了哀鳴的杜鵑,一半化作了盛開的花朵。

賞析

這首作品以棧道、猿聲、望帝春魂和杜鵑花爲元素,搆建了一幅既神秘又富有詩意的畫麪。棧道連雲、猿聲接三巴,描繪了蜀地的險峻與生機。後兩句巧妙地將望帝的春魂與杜鵑鳥和花相結郃,表達了生命的輪廻與哀愁的美。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對自然和生命的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文