弄雛軒有贈

日斜花始渡江來,一到雲鬟花盡開。 博奕輸卿花百串,將花結作素馨臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

弄雛軒(nòng chú xuān):古代宮廷中的一処建築,用於養鳥弄雛。 贈(zèng):贈送,贈予。 雲鬟(yún huán):形容女子頭發如雲般飄逸。 博奕(bó yì):下棋。 卿花(qīng huā):指美麗的花朵。 素馨(sù xīn):白色的香草。

繙譯

夕陽西斜,花兒開始渡過江來,一到這裡,雲鬟般的花朵全部綻放。 下棋輸給你,花兒百串,將花串編成素馨的花台。

賞析

這首古詩描繪了夕陽下花兒渡江而來的美景,以及主人將花串編成花台的情景。通過對花兒的描寫,展現了花兒盛開時的美麗和生機。整首詩意境優美,富有詩意。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文