詠史

魚皮新作羽林軍,毳帳橫開長白雲。 遼海多魚持作飯,黃羊不用射千羣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 魚皮:指用魚皮製成的衣物或裝備。
  • 羽林軍:古代皇帝的禁衛軍。
  • 毳帳:用毛氈製成的帳篷。
  • 橫開:展開,鋪開。
  • 長白:長白山,位於中國東北。
  • 遼海:指遼東灣,即今天的渤海灣。
  • 黃羊:一種生活在草原上的動物。

翻譯

新的羽林軍穿着魚皮製成的裝備,毛氈帳篷在長白山下展開。 遼海灣裏魚類豐富,足以作爲軍糧,黃羊成羣,無需射獵。

賞析

這首詩描繪了明代時期邊疆軍隊的景象。通過「魚皮新作羽林軍」和「毳帳橫開長白雲」的描寫,展現了軍隊的裝備和駐紮地的環境。後兩句「遼海多魚持作飯,黃羊不用射千羣」則反映了邊疆地區的豐富資源,以及軍隊生活的自給自足。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人對邊疆安寧和軍隊自給自足生活的讚頌。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文