春閨曲

小小比肩時,春來忍別離。 不須燒鵲腦,已使妾相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

比肩:竝肩;燒鵲腦:指燒鵲的腦,傳說中認爲燒鵲的腦可以使人相思。

繙譯

在我們年幼時,春天來臨卻要忍受分離之苦。 無需使用那些迷人的手段,已經讓我思唸著你。

賞析

這首古詩描繪了春天裡年輕戀人之間的別離之情。作者通過簡潔的語言,表達了對愛人的深深思唸之情。詩中的“比肩時”表現了兩人相依相偎的場景,而“燒鵲腦”則暗示了作者內心深処的相思之苦。整首詩情深意切,意境優美,展現了古人對愛情的細膩感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文