(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遊:飛翔
- 雁蕩:指雁蕩山,位於今浙江省
- 屈大均(qū dà jūn):明代詩人
翻譯
送別遊蕩的雁 東峯五十三,西峯四十八。 雖然都是百一座山峯,但細細數來各有奇特的高聳。
賞析
這首詩描繪了送別飛翔在雁蕩山間的雁羣的情景。詩人以東峯五十三、西峯四十八的數字形式來描繪雁蕩山的峯巒,表現出山峯的壯美和層次感。通過細數峯巒的數量,展現出雁蕩山的壯美和獨特之處。整首詩簡潔清新,意境深遠,展現了詩人對大自然的敬畏之情。