江皋

閉戶過中歲,清貧亦已忘。 耕鋤無旦暮,勤動是文章。 病使秋魂冷,愁令白髮長。 妻孥亦沮溺,相耦水雲鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 江皋:江邊的高地。
  • 閉戶:閉門不出。
  • 過中歲:過了中年。
  • 清貧:貧窮而廉潔。
  • 耕鋤:耕田和除草,泛指農活。
  • 旦暮:早晚。
  • 勤動:勤勞。
  • 秋魂:秋天的精神,這裏指秋天的蕭瑟感。
  • 白髮長:白髮增多,指年老。
  • 妻孥:妻子和兒女。
  • 沮溺:沮喪和疲憊。
  • 相耦:相伴。
  • 水雲鄉:水邊雲霧繚繞的地方,指隱居之地。

翻譯

閉門不出,已過中年,清貧的生活也已忘卻。 不分晝夜地耕田除草,勤勞的生活成了我的文章。 疾病使秋天的精神變得冷清,憂愁讓白髮增多。 妻子和兒女也感到沮喪和疲憊,我們相伴在水邊雲霧繚繞的隱居之地。

賞析

這首作品描繪了一箇中年隱士的生活狀態,通過「閉戶」、「清貧」、「耕鋤」等詞語,展現了他的淡泊與勤勞。詩中「病使秋魂冷,愁令白髮長」表達了歲月帶來的身體與心靈的衰老,而「妻孥亦沮溺,相耦水雲鄉」則透露出一種與家人共度艱難時光的溫馨與堅定。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的深刻體驗和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文