(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 粵(yuè):廣東的
- 龍鬚席:古代一種華麗的席子,用龍鬚做成
- 吳娘:吳地的女子
- 鴨嘴船:船頭形狀像鴨嘴的船
- 蘭槳:用蘭竹製成的槳
翻譯
來自廣東的客人坐在龍鬚製作的華麗席子上,乘坐着船頭呈鴨嘴形狀的船。一聲槳聲響起,驚醒了在月光下沉睡的人。
賞析
這首詩描繪了夜晚浙河上的景象,以粵客和吳娘的形象爲載體,展現了古代船伕的生活場景。詩人通過描繪粵客龍鬚席和吳娘鴨嘴船,以及蘭槳的動作,將讀者帶入了一個寧靜而神祕的夜晚。整首詩意境深遠,通過簡潔的語言勾勒出了一幅美麗的夜晚畫面,給人以遐想和想象的空間。