哭華姜一百首

平生五嶽興翩翩,因戀朱顏不復前。 潘岳只今無內顧,迢迢一任越山川。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

華姜(huá jiāng):古代傳說中的美女名字,此處指美女
五嶽(wǔ yuè):中國古代傳說中五座最高的名山,泛指名山
朱顏(zhū yán):紅顏,美女
潘岳(pān yuè):指潘安和岳飛,泛指英雄人物
迢迢(tiáo tiáo):形容遙遠的樣子

翻譯

一生熱愛登臨五嶽,因爲愛慕美女而停步不前。潘安和岳飛如今已不再回頭,迢迢地隨意漫遊在越山川之間。

賞析

這首詩表達了詩人對美女的傾慕之情,以及對英雄人物的敬仰之情。詩中通過五嶽、朱顏、潘岳等象徵性的詞語,展現了詩人內心深處對美好事物的嚮往和追求。整體氛圍優美,意境深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文